Mostrando postagens com marcador Who was the first Surfer in the World ?. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Who was the first Surfer in the World ?. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 11 de março de 2009

Who was the first Surfer in the World ?



Jesus Walks on the Water - (John 6:16-21)
16-When evening came, his disciples went down to the lake, 17-where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them. 18-A strong wind was blowing and the waters grew rough. 19-When they had rowed three or three and a half miles,[a] they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were terrified. 20-But he said to them, "It is I; don't be afraid." 21-Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.

Footnotes: 1. John 6:19 Greek rowed twenty-five or thirty stadia (about 5 or 6 kilometers)




Jésus marche sur les eaux - (Jean 6:16-21)
16-A la tombée de la nuit, ses disciples redescendirent au bord du lac. 17-Ils montèrent dans un bateau et se dirigèrent vers *Capernaüm, sur l'autre rive. Il faisait déjà nuit et Jésus ne les avait pas encore rejoints. 18-Un vent violent se mit à souffler, et le lac était très agité. 19-Les *disciples avaient déjà parcouru cinq ou six kilomètres, quand ils virent Jésus marcher sur l'eau et s'approcher de leur bateau. L'épouvante les saisit. 20-Mais Jésus leur dit: C'est moi, n'ayez pas peur! 21-Ils voulurent alors le faire monter dans le bateau, mais, au même moment, ils touchèrent terre à l'endroit où ils voulaient aller.




Jesús camina sobre el agua - (Juan 6:16-21)
16-Cuando ya anochecía, sus discípulos bajaron al lago17-y subieron a una barca, y comenzaron a cruzar el lago en dirección a Capernaúm. Para entonces ya había oscurecido, y Jesús todavía no se les había unido.18-Por causa del fuerte viento que soplaba, el lago estaba picado.19-Habrían remado unos cinco o seis kilómetros[a] cuando vieron que Jesús se acercaba a la barca, caminando sobre el agua, y se asustaron.20-Pero él les dijo: «No tengan miedo, que soy yo.»21-Así que se dispusieron a recibirlo a bordo, y en seguida la barca llegó a la orilla adonde se dirigían.

Footnotes: * [a] Juan 6:19 cinco o seis kilómetros. Lit. veinticinco o treinta *estadios.



Jesus anda por sobre o mar - (João 6:16-21)
16-Ao cair da tarde, desceram os seus discípulos ao mar; 17-e, entrando num barco, atravessavam o mar em direção a Cafarnaum; enquanto isso, escurecera e Jesus ainda não tinha vindo ter com eles; 18-ademais, o mar se empolava, porque soprava forte vento. 19-Tendo, pois, remado uns vinte e cinco ou trinta estádios, viram a Jesus andando sobre o mar e aproximando-se do barco; e ficaram atemorizados. 20-Mas ele lhes disse: Sou eu; não temais. 21-Então eles de boa mente o receberam no barco; e logo o barco chegou ã terra para onde iam.